【12/15】JACIセミナー「通訳者の営業戦略2018~ブランドの創り方」
日本会議通訳者協会が通訳者向けの営業セミナーを開催します。2019年に向けて、自分の通訳者としての価値を最大化する方法を一緒に考えてみませんか?ブランディング、エージェントの選び方、レートの交渉方法、価格の考え方、差別化、専門分化など、普段はあまり語られることがないトピックをしっかりカバーします。経験豊富なプロが明日から実践できる取り組みを惜しみなく共有!
チケットはこちらから
<講演者>
第1部:セス・リームス「通訳者のブランディングと営業戦略」(英語での講演)
おおむね日本で育ったセス・リームスは、19歳のときに米国での大学教育を中断して来日し、国内の翻訳会社で1年間修業した。化学で学士を修得したが、これが後に材料科学、化学工学、半導体、原子力エネルギー、コンピューターや電気通信などの分野で活動するにあたり、技術知識の土台として活かされることとなった。英日・日英の翻訳者として、同時・逐次(デポジションを含む)通訳者として、そして翻訳・通訳サービスを提供する会社経営者として30年以上の経験を有する。主に民間企業のマーケティングや営業分野を主戦場とするが、他にも民間企業の法務、技術、財務分野も対応可能。活動実績がある業界には自動車、モバイル通信、日用品、製鉄、贅沢品、小売および卸売流通、フィンテックなどがある。
第2部:JACI会員複数名「営業戦略パネルディスカッション」
詳細TBA
<イベント概要>
日時:2018年12月15日(土)14:00~18:15(受付開始は13:45から)
場所:新橋駅前ホールⅡ 東京都港区新橋1-14-7 荒川ビル2F
参加費:JACI会員は3,000円、一般参加は5,000円
対象者:現役通訳者または通訳業界関係者
人数:30人限定
<スケジュール>
13:45 受付
14:00-16:00 第1部 セス・リームス講演
16:15-18:15 第2部 営業戦略パネルディスカッション(複数のJACI会員が参加予定)
<注意事項>
・ビデオ撮影はありません。
・返金対応はありません。
・食べ物・飲み物持ち込み可です。
<主催>
日本会議通訳者協会