Name | Hiromi Sakai |
---|---|
Location | United Kingdom |
Language | Japanese < = > English |
Specialization | Nuclear facility decommissioning, energy, IR, pharmaceuticals, performing arts |
About Me | My experience in nuclear decommissioning includes various decommissioning projects at Fukushima Daiichi and Monju. In the energy field, I have experience in electric power trading and storage battery technology as well as renewable energy such as wind and solar power. I have interpreted for IR roadshows and conferences for a wide range of companies (pharmaceuticals, insurance, logistics, railways, real estate, food, space business, semiconductors, crowdsourcing, electronics, entertainment, REIT, etc.). Biopharmaceuticals is a particular speciality of mine in the pharmaceutical sector. In performing arts, I have in-depth knowledge of a variety of genres including musical theatre, plays, kabuki, bunraku, and ballet. In addition, I am very familiar with dressmaking and fabrics thanks to my diploma in fashion. For heads-of-states/ministerial level conferences, my experience includes the Tokyo International Conference on Africa Development (TICAD), Japan-Austria Committee for Issues of the Future, the Japan-Africa Public-Private Economic Forum and COP24. My private-sector experience includes a wide variety of medical symposiums and trade association conferences. In addition to being a certified member of JACI, I am also a qualified member of ITI (Institute of Translation and Interpreting), CIOL (Chartered Institute of Linguists). I also hold a diploma in public service interpreting in law (DPSI) and have interpreted at various litigations in commercial, family and criminal law. Website Language Proficiency Japanese: A / English: B Certified in 2019 |
Contact | sakai@londoninterpreter.com |