第4回JACI同時通訳グランプリ(2022)予選通過者
厳正な審査の結果、以下の方が2022年6月12日(日)に行われる本選に進出することが決定いたしました。本選のスピーチタイトルとあわせてお知らせします。当日は体調を整え、実力を遺憾なく発揮されることを期待しております。
(以下、順不同)
<学生部門>
安部望海(Middlebury Institute of International Studies at Monterey)
薄久保崚(国際基督教大学)
アファーフ・カーン(Middlebury Institute of International Studies at Monterey)
ニコラス・コンチー(Middlebury Institute of International Studies at Monterey)
<社会人部門>
西本サラ
小林紘子
上妻つぐみ
村山咲希
▼本選のスピーチタイトル
<英語スピーチ>
The joys of fatherhood: what being a father of two means to me
(Thomas Kaiser様)
<日本語スピーチ>
翻訳者を目指す人が悪徳翻訳講座に騙されないようにするためには
(渡邉ユカリ様)