【JITF2022】森千代「MIIS留学を疑似体験!逐次通訳の基礎と上達のヒント」

森 千代

2013年MIIS会議通訳修士号取得、3年間ロサンゼルスの本田技研で社内通訳を務めたのち出産をきっかけにフリーランス通訳・翻訳者へ転向。2017年から母校MIISで客員教授として日本語逐次通訳、同時通訳、サイトトランスレーション等の指導にあたっている。授業で扱うテーマは主にビジネス、テクノロジー、エネルギー、外交、通商、国際関係など。

MIIS留学を疑似体験! 逐次通訳の基礎と上達のヒント

通常であれば2年間の留学で経験するMIIS(ミドルベリー国際大学院)の授業の雰囲気を全4回のワークショップで体験していただきます。テーマはビジネス、テクノロジー、エネルギーと安全保障、国際関係を予定しています。

※毎週木曜開催(8月4日~25日)、10:00-12:00 JST

■参加者に用意してもらいたいもの

①ヘッドセット、②PC内蔵ではないマイク、③ステノパッド(またはB5サイズで中央に罫線が入ったノート)、④書きやすいペン、⑤自分の通訳を録画できるデバイス

日本通訳翻訳フォーラム2022