【7/24】第2回 投資家目線の企業分析~総合商社セクター【遠隔】


金融翻訳のスペシャリスト・中山桂さんの企業分析講座がついにシリーズ化!対象企業の事業構造や特徴を学び、「投資家は何を見ているか」を知ることでIR通訳者としてのレベルアップを図りましょう。

チケット購入はこちらから

————————-

昨年、世界一の投資家と誉れ高いウォーレン・バフェットが日本の総合商社5銘柄を購入し話題となりました。そこで今回は、万年割安銘柄と言われている総合商社セクターを取り上げます。

個別銘柄ではなくセクター全体を取り上げながら、なぜこのセクターは割安なのか、投資家の視点から見ていきたいと思います。参加者はお好きな総合商社のHPを眺めて、膨大な情報の中から「投資に役立ちそうな」情報は何か考えてみてください。個別銘柄の詳細を理解する必要はありません。参加資格は特になし。IR通訳をこれから行おうと思っている方、実際に現場で行っているけれども、投資先としての企業の見方に関する知識はあまり多くない方向け。
————————-

JACI会員には割引が適用されます。会員限定グループで共有されている割引コードを入力してチケットを入手してください。非会員の皆様も、この機会にぜひ正会員として入会を御検討ください。

日本会議通訳者協会 入会案内


<イベント概要>

日時:2022年7月24日(日)13:00~15:00

参加資格:なし

定員:なし

※イベント開始数時間前までにZoom部屋への招待を送ります。


<講師>



中山桂(なかやま かつら) 

フリーランス金融翻訳者。早稲田大学政治経済学部経済学科卒業。メリルリンチ日本証券株式会社に新卒で入社。債券、株式、転換社債、クレジット、オルタナティブの営業として機関投資家を担当。日本の金融機関が保有する不良債権の買取業務にも携わる。2001年、ソニー銀行株式会社に転じ、自己勘定ポートフォリオでクレジット債を中心とした運用業務に従事。2006年よりIR、会計、投資関連を中心に金融翻訳に従事。CFA協会公認アナリスト、USCPA全科目合格。

金融翻訳ネットワーク

<注意点>


・チケット購入後はキャンセル不可です。
・Zoomに必要なマイク、イヤホン、ウェブカメラ等は参加者自身で用意してください。

<主催>


一般社団法人 日本会議通訳者協会

お問い合わせはこちらから