Posted Oct 12, 2018
本連載もいよいよ最終回です。通訳業界においては、案件を無事にこなすための専門知識など「何を知っているか」が大事ですが、息の長いビジネスをするためには「誰を知っているか」も同じくらい重要です。これはなにも通訳業界に限る話ではありませんが、この点を軽視している通訳者が意外と多いようなので、今回はネットワーキングの重要性について書くことで連載の結びとします...
Fill out my online form. var pt3gwa00pnrn1j; (function(d, t) { var s = d.createElement(t), options = { 'userName':'smacktrans', 'formHash':'pt3gwa00pnrn1j', 'autoResize':true, 'height':'455', 'asy...
Posted August 28, 2018
前回に引き続き、過去に取り上げたアイテムの「その後」や「さらに便利に使いこなすアイデア」をお届けします。後編となる今回は、第8回以降の記事の「アップデート」です。
第8回 通訳者も破壊的テクノロジーで業務改革!!(後編)
Apple Watchを使い始めて1年半以上経ちますが、相変わらず「Suica」には毎日お世話になってい...
【会員限定コンテンツ】
こんにちは。前回のトピックでは、神道における大祓詞から日本人の「罪」の概念について見ていきましたが、今回はそれに対するJudeo-Christianの背景に基づく「sin」の概念を明らかにしてみたいと思います。
先ずは、次の歌詞を見て下さい。誰の何の曲か判りますか。(判った人は年代がばれますが…)
When I look back upon my life...