保護中: 【第1回】スポーツ通訳者インタビュー:小野優(ガンバ大阪)【後編】 2024年12月、JACIのスポーツ通訳部は大阪府吹田市にあるガンバ大阪のオフィスを訪問し、同クラブの専属通訳者である小野優(おの ゆう)氏にインタビューを行いました。全3回でお届けします。(※写真提供は記載がない限りガンバ大阪) 契約形態 クラブとの契約は基本的に業務委託である。扱いはフリーランス通訳者と同様の個人事業主である。通訳対象の外国籍選手やスタッフがクラブ...
保護中: 【第1回】スポーツ通訳者インタビュー:小野優(ガンバ大阪)【中編】 2024年12月、JACIのスポーツ通訳部は大阪府吹田市にあるガンバ大阪のオフィスを訪問し、同クラブの専属通訳者である小野優(おの ゆう)氏にインタビューを行いました。全3回でお届けします。(※写真提供は記載がない限りガンバ大阪) 1日のスケジュール 練習日のスケジュールは、10時スタートの練習前のミーティングに間に合うように選手を車で迎えに行き出社。ミーティングでは次の対戦...
保護中: 【第1回】スポーツ通訳者インタビュー:小野優(ガンバ大阪)【前編】 2024年12月、JACIのスポーツ通訳部は大阪府吹田市にあるガンバ大阪のオフィスを訪問し、同クラブの専属通訳者である小野優(おの ゆう)氏にインタビューを行いました。全3回でお届けします。(※写真提供は記載がない限りガンバ大阪) 生まれは東京・墨田区、隅田川を挟み浅草の対岸。生まれてから13年間東京で暮らした後、父親の仕事の都合で旧チェコスロバキアのスロバキア共和国に約12年間家...
【6/15】竹山友陽「サッカーと言葉:世界をつなげるサッカーのコミュニケーションとは」【遠隔】 Jリーグ選手や海外クラブに在籍する選手たちは語学面でどのようにサポートされているのか? 講師の竹山氏は英語、イタリア語でサッカーに関連する通訳業務を多数経験されてきましたが、本講演では竹山氏がどのように語学力を向上し準備をしてきたかをご紹介します。これに加えて、日本サッカーと海外サッカーを繋ぐ仕事の中で、どのような技能や経験が必要されているかを参加者のみなさまと共有します。 サッカー...